Свияжск АРТель 2020

Пост-релиз: как это было?
22 и 23 августа прошли показы эскизов участников VII Театральной лаборатории «Свияжск АРТель», после каждого из которых состоялось обсуждение с режиссёрами, кураторами, театральными критиками и зрителями.

По словам Олега Лоевского, бессменного куратора лаборатории, самое «главное было – прорваться сквозь пандемию, снова делать театр вживую». И это, безусловно, удалось.

Седьмая свияжская лаборатория прошла без поддержки партнёров или государственных учреждений, исключительно силами команд Фонда «Живой город» и Музея-заповедника «Остров-град Свияжск». На сайте «Живого города» был объявлен опен-колл, куда прислали свои заявки около 30 режиссёров со всей России: были, как новые имена, так и мэтры театральных проектов в России и мире. В итоге было отобрано три максимально различные по своей концепции заявки – молодого режиссёра Елены Павловой (Санкт-Петербург), театрального критика и режиссёра Марины Давыдовой (Москва) и режиссёра Бориса Павловича (Санкт-Петербург).

Тема всех эскизов – «Алфавит» – получила своё воплощение абсолютно разными способами. Впервые сроки были настолько сжатыми – все команды прибыли на остров 18 августа, то есть на репетиции и подготовку было всего три дня.
«ОА» Елены Павловой
представлял собою променад по Свияжску и своеобразною ретроспективу истории аббревиатур в Советском Союзе. Расшифровка названия «ОА» проста – «Остров Аббревиатур». Жизнь человека длиною в 70 лет и жизнь особенного периода страны, которая перестала существовать в 1991 году. Елена составила нетривиальный маршрут, включавший в себя локации как вполне обыденные – газон перед зданием школы, Дом-музей Геннадия Архиреева, так и необычные для зрителя – покосившиеся деревянные туалеты на обрыве с северной стороны острова, чердак Музея гражданской войны. Деревянная табличка в руках главного героя обозначала, в какой временной отрезок отправляются зрители, а каждая локация отражала контекст этого периода. При переходах между локациями зрители слушали радиоприёмник, через который звучит предзаписанный текст, полностью состоящий из аббревиатур советского времени.
Главного героя, проживающего и свою жизнь, и жизнь страны одновременно, сыграл саранский актёр Роман Гуськов – уже принимавший участие в лаборатории в прошлом году в эскизе Елизаветы Стишовой. В эпизодических ролях Роману ассистировали студент КТУ Артур Хасаншин и десятилетний Тимофей Иванов. Эскиз за семьдесят пять минут успевает состарить главного героя, мокнуть с головой в радостные и печальные события, а в последней сцене все участники оказываются на пляже, где из открытого автомобиля доносится «Дельфин и русалка», стоит синяя базарная палатка, а на пластиковом столе –термос и кексы с изюмом. Последние мгновения перформанса – главный герой лежит в лодке, свернувшись калачиком, музыка стихает.
В обсуждении эскиза мнения разделились, кто-то посчитал «ОА» идеально составленным перформативным экскурсионным маршрутом по Свияжску, а кому-то наоборот показалось, что недостаточно было работы с контекстом самого острова. Все зрители отмечали великолепную актёрскую работу и нетривиальные режиссерские находки в некоторых локациях, на эскиз из двенадцати сцен было потрачено всего три дня.

«Имя» режиссера Бориса Павловича
это исследование таких вещей, как встреча, узнавание, понимание. Театр, по мнению Павловича, это место, где один человек рискует заговорить в надежде быть услышанным другим человеком. В последние годы театр пробует разрушить жёсткую границу между зрителем и актёром, максимально сократив между ними дистанцию. Борис Павлович максимально увеличил эту дистанцию, отправив исполнительницу спектакля – Регину Саттарову – на холм, а зрителей разместив внизу холма, вдоль береговой линии. Спектакль «Имя» основан на текстах философа Владимира Бибихина, Павлович переписал этот текст, превратив его в моноспектакль, а Регина добавила автобиографичные фрагменты. Как итог, получился трогательный двадцатиминутный перформанс, где актриса пыталась докричаться до публики, а те в ответ звали её по имени.
На обсуждении с Борисом Павловичем, который не смог присутствовать на острове по состоянию здоровья, связывались по видеосвязи, подключив звук от телефона к колонке. В итоге разговор зрителей и критиков с колонкой, которую переносили вдоль пляжа, превратился в ещё один спектакль «после пандемии». Обсуждали и форму, и посыл, и сам текст. К последнему у театроведческого сообщества как раз и был ряд претензий, хотя сам по себе перформанс вызвал у зрителей теплые и вдохновляющие чувства, а крики «Ре-ги-на-а-а» сопровождали остров весь оставшийся день после обоих показов.
«Умаление мира» – первая режиссёрская работа Марины Давыдовой на территории России,
до этого она работала исключительно в Германии. Размышления на тему слов, на тему того, как эти слова меняются и исчезают, как мы строим наш мир с помощью этих слов переформатировались в достаточно масштабный проект из трёх частей, показанный в «Саду Размышлений» на Свияжске. Команда состояла из трёх перформеров и ведущего, каждый из которых осмыслял алфавит своим способом. Композитор Александр Маноцков пропевал алфавит, актриса и режиссёр Анна Хлёсткина танцевала алфавит, а художница Ксения Шачнева рисовала. Ведущим, который периодически прерывал перформанс (или пытался это сделать) стал директор музея-заповедника Артём Силкин.
Во второй части спектакля зрителям, расположенным на 33 местах, каждый из которых был обозначен какой-либо буквой, предлагалось написать одно, но очень важное конкретно для них, слово на указанную букву. Все слова, за исключением девяти, которые из шляпы ведущего достали перформеры, были переданы Архивариусу – помощнику режиссёра Дарье Андреевой – которая вносила их в «Зрительский словарь». Оставшиеся девять слов перформеры показывали доступным им способом – графически, пластически или мелодически. В третьей части спектакля три зрителя из зала выбирали из шести азбук по одной азбуке, в которой заменяли некоторое количество слов, оставляли некоторое количество слов, убирали некоторое количество слов, пока в итоге слов не осталось три. В первый день показа этими словами стали: мир, милосердие и любовь. Во второй – семья, любовь и юмор. По словам автора проекта Марины Давыдовой, в её идеальной картине мира остаётся только любовь, трижды. И это слово нараспев повторяют участники спектакля и зрители.
В обсуждении было сказано очень много как о форме спектакля, так и об итогах зрительского участия. Проект, скорее всего, перейдёт в репертуар, возможно, зрительские словари, которые будут получаться в ходе показов, будут архивированы.
Седьмая театральная лаборатория «Свияжск АРТель» в очередной раз доказала необходимость постоянного исследования театрального языка, который должен и может меняться в зависимости от времени и условий внешнего мира.